-
Alô, o diretor Liu está?
喂,刘经理在家吗?Wéi, Liú jīnglǐ zài jiā ma? Esta sentença literalmente significa “Alô, o diretor Liu está?”
喂 wéi, é “alô”. Isso eu sei. 刘经理 Liú jīnglǐ, significa “diretor Liu”.
刘 Liú, é o sobrenome. E 经理 jīnglǐ, significa “diretor”. Então, juntando, 刘经理 Liú jīnglǐ, é “diretor Liu”.
在 zài, é preposição. Significa “estar em”.
E “casa” em chinês é 家 jiā.
Aqui, 吗 ma, indica uma questão.
Alô, o diretor Liu está? 喂, 刘经理在家吗? Wéi, Liú jīnglǐ zài jiā ma?
-
Quando ele volta?
Em chinês, você poderá dizer assim: 他什么时候回来? Tā shénme shíhou huílai?
他 tā, significa “ele”.
什么时候 shénme shíhou, já foi mencionado anteriormente. Significa “quando”, “a que horas”.
什么 shénme, é “o que”, “qual” e 时候 shíhou, é “tempo”, “horário”.
回来 huílai, é “voltar”.
他什么时候回来? Tā shénme shíhou huílai? Quando ele volta?
-
Por favor, peça para ele retornar a minha ligação.
Você pode dizer 请他给我回个电话. Qǐng tā gěi wǒ huí gè diànhuà.
请 qǐng, significa “por favor”. 他 tā, é “ele”.
给 gěi, é “dar”.我 wǒ, é “eu”.
回个电话 huí gè diànhuà, significa “retornar a ligação”.
回 huí, significa “retornar”.个 gè, é apenas uma unidade de contagem.电话 diànhuà, é “telefone”.
回个电话 huí gè diànhuà, significa “retornar a ligação”.
“Por favor, peça para ele retornar a minha ligação” em chinês: 请他给我回个电话. Qǐng tā gěi wǒ huí gè diànhuà.