- Assista
- Aprenda
- Pratique
-
O que você gostaria de comer? Em chinês é 你想吃什么? Nǐ xiǎng chī shénme? 你 nǐ, é “você”. 想 xiǎng, significa “querer”, “pensar”. 吃 chī, é “comer”. 什么 shénme, é “o quê”, “qual”. 你想吃什么? Nǐ xiǎng chī shénme? O que você gostaria de comer?
-
Eu quero um hambúrguer e uma xícara de chá preto. É 我要一个汉堡, 还有一杯红茶. Wǒ yào yí gè hànbǎo, hái yǒu yì bēi hóngchá. Significa “Eu quero um hambúrguer e uma xícara de chá preto”. Atenção, 红茶 hóngchá, na tradução literal para o português significa “chá vermelho”. É uma frase comprida. Mas tenho certeza que você vai entender direitinho após minhas explicações. Primeiro, 我要 wǒ yào, significa “eu quero”. 一个 yí gè, um. 汉堡 hànbǎo, hambúrguer. Eu quero um hambúrguer. 我要一个汉堡. Wǒ yào yí gè hànbǎo. 还 hái, mais ou ainda. 有 yǒu, é o verbo “ter”, “haver”. 一杯 yì bēi, uma xícara de ... ou um copo de... 红茶 hóngchá, chá preto. 还有一杯红茶 hái yǒu yì bēi hóngchá, e uma xícara de chá preto. Eu quero um hambúrguer e uma xícara de chá preto. 我要一个汉堡, 还有一杯红茶. Wǒ yào yí gè hànbǎo, hái yǒu yì bēi hóngchá.
-
Vai comer aqui ou vai levar para viagem? Você provavelmente ouvirá o atendente dizer 在这儿吃还是带走? Zài zhèr chī háishì dàizǒu? 在 zài, significa “estar em”. 这儿 zhèr, quer dizer “aqui”. 吃 chī, é “comer”. 还是 háishì, ou. 带走 dàizǒu, levar. 在这儿吃还是带走? Zài zhèr chī háishì dàizǒu? Vai comer aqui ou vai levar para viagem?
-
Por favor, onde fica o toalete? É mesmo muito importante. Para isso, você diz: 请问, 洗手间在哪儿? Qǐngwèn, xǐshǒujiān zài nǎr? 请问 qǐngwèn, por favor ou com licença. 洗手间 xǐshǒujiān, é “toalete”, “banheiro”. 在哪儿 zài nǎr, literalmente significa “onde”. Juntando, 请问, 洗手间在哪儿? Qǐngwèn, xǐshǒujiān zài nǎr? Por favor, onde fica o toalete?
-
Por favor, me dê uns guardanapos. Você pode dizer 请你给我几张餐巾纸. Qǐng nǐ gěi wǒ jǐ zhāng cānjīnzhǐ. 请 qǐng, por favor. 你 nǐ, você. 给我 gěi wǒ, me dar. 几 jǐ, alguns ou uns. Aqui, 张 zhāng, é uma unidade de contagem para “papel”, “guardanapo”. 餐巾纸 cānjīnzhǐ, guardanapo. 请你给我几张餐巾纸. Qǐng nǐ gěi wǒ jǐ zhāng cānjīnzhǐ. Por favor, me dê uns guardanapos.
-
Nǐ xiǎng chī shénme?O que você gostaria de comer?
-
Wǒ yào yí gè hànbǎo, háiyǒu yì bēi hóngchá.Eu quero um hambúrguer e uma xícara de chá preto.
-
Zài zhèr chī háishì dàizǒu?Vai comer aqui ou vai levar para viagem?
-
Zài zhèr chī ba.Vou comer aqui.
-
Qǐngwèn, xǐshǒujiān zài nǎr?Por favor, onde fica o toalete?
-
Wǎngqián zǒu, zuǒ guǎi.Vá em frente e vire à esquerda.