Acadêmicos e executivos estrangeiros enaltecem cerimônia de abertura das Olimpíadas de Inverno
A 24ª edição dos Jogos Olímpicos de Inverno foi inaugurada nesta sexta-feira (4) em Beijing. A cerimônia de abertura esplêndida atraiu a atenção internacional e recebeu elogios do público de diversos países.
O ex-diretor do Departamento para Assuntos Europeus e Internacionais do estado de Hesse, da Alemanha, Michael Borchmann, declarou que ficou impressionado durante inúmeros momentos maravilhosos da cerimônia de abertura das Olimpíadas de Inverno, como com o show de luzes que expressa a chegada da primavera, o sonho da paz e a ideia de termos juntos um futuro compartilhado.
O presidente da Associação Itália-China para a Promoção da Nova Rota da Seda, Francesco Maringiò, afirmou que a tocha das Olimpíadas de Inverno é colocada no centro de um grande floco de neve, cujas todas as pétalas são escritas com os nomes de países participantes do evento esportivo. Isso simboliza um mundo unido em respeito à diversidade e diferenças culturais, sendo uma boa interpretação do tema “juntos para o futuro compartilhado”.
O professor da Faculdade de Ciências Econômicas da Universidade do Estado do Rio de Janeiro (FCE-UERJ), Elias Jabbour, declarou que o Estádio Nacional, conhecido como Ninho do Pássaro, carrega boas memórias das pessoas sobre os Jogos Olímpicos de Verão 2008, tendo um significado importante e simbólico para o povo chinês que ama a paz. A cerimônia de abertura das Olimpíadas de Inverno de Beijing não apenas mostra ao mundo inteiro o nível de desenvolvimento científico e tecnológico da China, mas também faz todos sentirem o núcleo da cultura chinesa que destaca a busca pela paz e unidade, acrescentou Jabbour.
A presidente da comissão executiva do Comitê Olímpico Búlgaro, Ekaterina Dafovska, declarou que a cerimônia de abertura dos Jogos Olímpicos de Inverno deixou uma impressão profunda nela. “Embora não seja tão grandiosa quanto à abertura das Olimpíadas de Verão em 2008, a tecnologia, sabedoria e estilos simples e verde demonstrado nesta vez são muito inspiradores, correspondendo totalmente ao espírito olímpico”, disse ela.
Tradução: Zhao Yan
Revisão: Gabriela Nascimento