-
Por favor, onde fica o correio?
邮局 yóujú, significa “correio”.
Então, se eu quiser saber onde fica o correio, posso falar 邮局在哪儿? Yóujú zài nǎr?
在哪儿 zài nǎr, significa “onde”.
E “correio” é 邮局 yóujú, então, “onde fica o correio” é 邮局在哪儿? Yóujú zài nǎr?
Para ser mais formal, você pode usar primeiro 请问 qǐngwèn, por favor.
请问,邮局在哪儿? Qǐngwèn, yóujú zài nǎr? Por favor, onde fica o correio?
-
Eu quero enviar um pacote.
我 wǒ, eu.
要 yào, verbo “querer”.
寄 jì, significa “enviar”.
“Pacote”, em chinês, é 包裹 bāoguǒ.
我要寄包裹 wǒ yào jì bāoguǒ. Eu quero enviar um pacote.
-
Quanto tempo demora para chegar?
多长时间 duō cháng shíjiān, significa “quanto tempo”.
能 néng, verbo poder.
到 dào, chegar.
长时间能到? Duō cháng shíjiān néng dào? Quanto tempo demora para chegar?
-
Eu quero retirar um pacote.
我要 wǒ yào, eu quero.
取 qǔ, significa “retirar”.
E pacote, 包裹 bāoguǒ.
我要取包裹. Wǒ yào qǔ bāoguǒ. Eu quero retirar um pacote.
-
Eu quero comprar alguns cartões postais para enviar para os meus amigos.
我要 wǒ yào, eu quero.
买 mǎi, comprar.
几张 jǐ zhāng, alguns. 张 zhāng é a unidade de contagem para papel, quadros, passagens, etc.
明信片 míngxìnpiàn, cartão postal.
寄给 jì gěi, enviar.
朋友 péngyou, amigo.
我要买几张明信片寄给朋友. Wǒ yào mǎi jǐ zhāng míngxìnpiàn jì gěi péngyou. Eu quero comprar alguns cartões postais para enviar para os meus amigos.