Se calhar o último caráter desta expressão tenha um significado único em chinês que não se encontra em português ou outras línguas ocidentais. "膻", pronunciado como "Shān". Trata-se de uma palavra chinesa para descrever o cheiro da carne de carneiro, que, comparado com o cheiro da carne bovina ou suína, parece mais forte, pelo menos para o olfato dos chineses. O provérbio "Bù Chī Yáng Ròu Kōng Rě Yī Shēn Shān" traduz-se literalmente em "não se come a carne de carneiro mas ainda fica com o cheiro do mesmo", uma metáfora que pode ser utilizada em diversas situações no nosso dia-a-dia. Por exemplo, imagine que ocorra algo errado na sua empresa e a culpa não tem nada a ver consigo, mas o chefe insiste em descontar no seu salário. Nesse caso, já se pode dizer "Bù Chī Yáng Ròu Kōng Rě Yī Shēn Shān", pois embora a culpa não seja sua, você foi obrigado a assumir a responsabilidade. Outro exemplo, um amigo seu ficou doente e queixa-se de que é sua culpa porque gosta de ligar sempre o ar condicionado, uma alegação pouco fundamentada. Nesse caso, a expressão serve para se desculpar de si próprio e lamentar a amizade.
|