Pontos Turísticos 旅游景点
Foz do Iguaçu
Não se trata apenas de um dos pontos obrigatórios para se conhecer no sul do Brasil, ou no país todo, mas em todo o planeta. Difícil conceber uma beleza mais grandiosa do que aquela que se tem ao travar contato com as Cataratas do Iguaçu. Neste caso, não se trata de algo que está exatamente ao redor de Curitiba – são mais de 600 quilômetros de distância até Foz do Iguaçu -, mas vir ao Paraná e perder a chance de visitar o Parque Nacional do Iguaçu, um Patrimônio Natural Mundial da Unesco, é algo inconcebível.
Dezoito quilômetros antes de encontrar o rio Paraná, o rio Iguaçu se depara com um desnível que resulta em quedas de até 80 metros de altura, arrastando-se por uma largura de 2.780 metros. Para que se tenha ideia, o rio Iguaçu tem largura de cerca de 1200 metros acima das cataratas; abaixo delas, estreita-se num canal de 65 metros.
Os dados já são assustadores, mas o cenário que eles formam é simplesmente indescritível. Os principais saltos são 19, cinco deles do lado brasileiro e os demais no lado argentino – do qual se tem uma vista privilegiada desde a parte brasileira do parque. Todo esse passeio pode ser coroado com uma refeição que tem como pano de fundo esse cenário: é o restaurante Porto Canoas, cujo deque panorâmico fica ao ladinho da famosa queda da Garganta do Diabo.
伊瓜苏瀑布
伊瓜苏瀑布不仅在巴西南部地区是非常著名的景点,也可以说是整个巴西甚至全球范围内"几大必去"的景点之一。很难想象出这个世界上还有什么比伊瓜苏瀑布的水幕更加壮观的美景。实际上,伊瓜苏瀑布相距库里奇巴市有600多公里的距离,但是来到了巴拉那州却没有去被联合国教科文组织列为世界文化遗产的伊瓜苏国家公园一游,这是一件任谁都无法想象的事情。
在与巴拉那河相遇前的约18公里处,伊瓜苏河流经一处落差高达80米的悬崖,形成了一个落差在64至82米高,2780米宽的瀑布群。整个瀑布群由275条大小瀑流组成,其中主要的19条瀑布有5条在巴西境内,尽管其余十多条都在阿根廷境内,但是在巴西一侧观看到的瀑布景色却是绝无仅有的壮美。伊瓜苏国家公园内的卡诺阿斯港餐厅(Restaurante Porto Canoas)为游人提供了一个欣赏瀑布美景的绝佳地点,在这里可以边用餐边近距离的观赏著名的"恶魔之喉"瀑布。
"恶魔之喉"(Garganta do Diabo)是一个高82米,宽150米的"U"型瀑布,是全部伊瓜苏瀑布群中最壮观、最让人难忘的一个,同时它也是巴西和阿根廷的交界。
Jardim Botânico
A inauguração do magnífico Jardim Botânico, em 1991, coincidiu com o momento em que a cidade solidificou seu status de "capital ecológica do Brasil". E é difícil pensar num símbolo mais belo e propício para esse título do que os 245 mil metros quadrados desse lindo parque.
Sua estufa principal – projetada pelo arquiteto Abrão Assad, que se inspirou no antigo Crystal Palace construído em Londres para a Grande Exposição de 1851 – logo se tornou um dos ícones de Curitiba. Está aberta para visita, para que se vejam exemplares da Floresta Atlântica.
Essa estufa principal está cravada no centro de um lindo jardim geométrico e que, desde 2008, oferece outra atração: o Jardim das Sensações, uma área delimitada por cercas vivas em que se tem contato com plantas de diferentes aromas, formas e texturas, num divertido passeio para aguçar os sentidos, que pode ser feito com os olhos vendados. Além disso, a área do parque abriga o Museu Botânico Municipal, que reúne nada menos que 310 mil espécies.
库里蒂巴植物园
植物园落成于1991年,同年,库里蒂巴市巩固了它"巴西生态之都"的称号,这座占地24.5万平方米的美丽公园是对这个称号的最好诠释。园内由设计师阿布劳•阿萨德(Abrão Assad)设计的主要暖房很快就成为了库里奇巴市的标志性建筑之一,这座暖房的设计灵感源自1851年英国伦敦为迎接世界博览会而建造的水晶宫。从2008年起,植物园为游客们开放了一个有趣而有吸引力的去处——感官花园:在那里游客们可以看到形状各异的植物,它们散发出不同的独特气味,走在园中的小路上,即使是蒙住眼睛也会让自己的身心得到愉悦的享受。此外,植物园内还有一座植物博物馆,馆内陈列展出了不下31万种不同的植物。