A última versão do dicionário padronizado de chinês incluiu novas palavras usadas frequentemente por internautas. Mais de cem expressões "quentes" foram adicionadas à 3ª edição do Dicionário do Chinês Estandardizado Contemporâneo, que foi publicado em agosto. Os termos mais destacáveis são Tu Cao (pronúncia de Tu Tsao, que significa queixar, mofar ou comentar, conforme os contextos), Wei Xin (WeChat) e Shi Lian (perder contatos), entre outros.
Novos significados ou aplicações de algumas palavras antigas também foram acrescentados. Por exemplo, a palavra chinesa Tu Hao significa, originalmente, "fazendeiros que exploram agricultores, aproveitando-se de sua riqueza ou poder". Atualmente, ela também se refere àqueles que são ricos, mas possuem poucos conhecimentos culturais e valores corretos.
Mais de 400 caracteres, além disso, foram incluídos e eles são usados principalmente em nomes, toponímias e tecnologia, etc.
A nova versão tem mais de 12.000 caracteres individuais, assim como 72.000 expressões chinesas.
Aqui temos alguns de novos termos desta edição (Acolhemos discussões sobre as traduções).
Tu Cao 吐槽: queixar, mofar ou comentar, conforme os contextos
Tu Hao 土豪: Pessoas que são ricas, mas possuem poucos conhecimentos culturais ou nobres valores
Li Cai 理财: Administrar a fortuna para mantê-la ou valorizá-la.
Wang Gou 网购: Compras online
Zheng Neng Liang 正能量: Forças positivas ou otimistas
Pai Zhuan 拍砖: Comentários negativos ou críticas
Wei Xin 微信: WeChat, Um aplicativo de contatos sociais no celular
Shi Lian 失联: Perder contatos