4ª-Feira. 2 . abril. 2025
Web  portuguese.cri.cn  
Tradutor chinês recebe grande prêmio internacional
  2014-08-28 11:27:49  cri

Xu Yuanchong, um famoso tradutor chinês de literatura, recebeu no dia 22 de agosto passada o "Prêmio Aurora Boreal", que anteriormente havia sido concedido a ele pela Federação Internacional de Tradutores (FIT, na sigla em inglês).

O prêmio foi dado para o tradutor de 93 anos de idade pela Administração Nacional de Publicação de Língua Estrangeira, Associação Chinesa de Tradutores (TAC, na sigla em inglês), e a Academia Chinesa de Tradução, em nome da FIT.

Xu, um professor da Universidade de Beijing, é o primeiro tradutor asiático a receber o prêmio desde seu início em 1999.

Xu indicou que o prêmio não apenas significa que sua tradução foi reconhecida pelo mundo, mas também mostrou que a literatura chinesa atrai mais atenção no mundo inteiro. "Eu apenas tenho prazer em traduzir literaturas chinesas, inglesas e francesas", apontou.

Xu, que foi conhecido por sua tradução excelente de obras de poetas antigos chineses para o inglês e francês, também traduziu os poemas de Mao Zedong para as outras duas línguas após 1958.

Além de traduzir as poesias tradicionais chinesas para línguas estrangeiras, Xu se envolveu em tradução de muitas obras de literatura britânica e francesa para o chinês, incluindo Madame Bovary de Flaubert.

Xu está trabalhando na obra completa de Shakespeare. "Planejo concluir a tradução em cerca de cinco anos", revelou.

Xu foi premiado como êxito vitalício em um prêmio de tradução pela TAC em 2010.

O 20º Congresso Mundial da FIT realizado em Berlim em 2 de agosto decidiu dar o "Aurora Borealis" a Xu, que não conseguiu participar do evento por sua idade.

 Imprimir  Comentar  Envie para um amigo
Leia mais
Comentário

v A aldeia fica no extremo norte da China

v Coleta de sal em Fujian, no sudeste da China
mais>>
Aviso Vídeo
Para conhecer a fundo o Fórum do Cinturão e Rota para Cooperação Internacional, só na Rádio Internacional da China.

Cobertura completa em todas as mídias e em 65 idiomas, transmissão ao vivo em chinês, inglês e russo, notícias em tempo real nas novas mídias para 29 idiomas, reportagens especiais para internet, em 39 idiomas, além das reportagens cooperativas com 130 rádios no exterior.

Fortalecer cooperações internacionais, construir em conjunto "Um Cinturão e Uma Rota", procurar o desenvolvimento de ganhos mútuos.

Ranking dos textos mais lidos
• Sala de visitas: O artista português Alexandre Farto, o Vhils, explica detalhes do seu estilo inovador, que já conquistou todos os continentes
• Sala de visitas: A jornalista brasileira Laís Carpenter fala sobre sua carreira e conta como veio morar na China
• Sabores do Brasil - Muqueca de Peixe e Camarão
• Entrevista com presidente da CMA Group do Brasil, José Sanchez
• Encontre aromas frescos do chá Tieguanyin em Anxi
• Entrevista com pianista portuguesa Marta Menezes
mais>>
Galeria de fotos

O primeiro trem maglev de Beijing foi testado no último sábado

Pinturas famosas foram transformadas pelo ilustrador chinês Along, utilizando o panda

A Pradaria de Hulunbuir é uma das quarto maiores pradarias do mundo

Um parque de estacionamento gigantesco e inteligente foi inaugurado em Beijing
mais>>

• Fanzine Nº2, 2017

• Fanzine Nº1, 2017
mais>>
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040