Web  portuguese.cri.cn  
Rongzhongerjia, cantor proveniente de Jiuzhaigou
  2010-04-11 20:29:57  cri

Olá, ouvintes, estão em mais um programa Música Sem Fronteira com a companhia da sua amiga chinesa Florbela. Você ouviu dizer Jiuzhaigou, um lugar com paisagem natural belíssima situada na província de Sichuan, no sudoeste da China? As cinco maravilhas Mares verdejantes, cataratas sobrepostas, florestas coloridas, picos nevados e estilo tibetano fazem de Jiuzhaigou um "mundo do conto de fadas". Hoje, no nosso programa, quero lhe apresentar um cantor tibetano proveniente de Jiuzhaigou. Ele se chama Rongzhongerjia.

Estamos apreciando Jiuzhaigou Maravilhosa, composta e interpretada por Rongzhongerjia. As letras poéticas e melodias eufônicas retratam a paisagem pitoresca de Jiuzhaigou e expressa a louvação e a ansiedade que as pessoas sentem por ela. Os versos dizem: "Num lugar bem próximo ao céu, há um par de olhos cristais. Ela nutre sonhos belos como florestas, ela é tão brilhante como o mar ondulante. Ah, Jiuzhaigou maravilha, o paraíso do mundo humano! Você espalha a luz por montanhas, você alterou o planalto num mundo do conto infantil. Olha, toda a gente lhe anseia com plena emoção."

Rongzhongerjia nasceu numa família tibetana de pastores em Jiuzhaigou. Desde pequeno, se apaixonou pela música. Aos 16 anos, ele cantou pela primeira vez no palco. Após a graduação da faculdade de Língua Chinesa do Instituto Normal, Rongzhongerjia voltou à terra natal, começando a carreira como professor. No tempo livre, ele estudava conhecimentos básicos de teorias musicais e tentava compor. Em 1994, Rongzhongerjia integrou no Grupo Artístico Étnico de Jiuzhaigou como vocalista. A partir daí, ele nunca parou de se aperfeiçoar na área. Freqüentou o Conservatório de Sichuan e foi a Beijing, estudando as técnicas de composição com o famoso músico chinês Wang Fulin. Desde 1991, Rongzhongerjia compôs centenas de obras. A combinação do estilo musical tibetano com as músicas populares fez bem à sua carreira.

Estamos ouvindo outra canção que fala de Jiuzhaigou, composta e cantada por Rongzhongerjia. Ele disse que sempre que volta a Jiuzhaigou, encontra muitas inspirações. Jiuzhaigou é sua terra natal. Ele deseja louvar sua terra natal com seu canto.

Acabamos de apreciar duas canções a respeito de Jiuzhaigou, a seguir vamos ouvir outra canção interpretada por Rong Zhongerjia, chamada Cantiga Auspiciosa.

A letra diz: "A saussurea é branca como jade, a água nevada é doce como mel. Receba o hada, lhe trazendo alegrias e felicidades. Ouça o meu canto cheio de sinceridade." Caro ouvinte, a canção refere de saussurea e o hada. A saussurea é uma roseta baixa que cresce nos planaltos. E o hada é uma faixa de seda branca em sinal de respeito ou cumprimentos entre os tibetanos - coisas típicas nas regiões habitadas pelos tibetanos. Ao oferecer-lhe esta Cantiga Auspiciosa, eu, Florbela, desejo que você encontre muita paz, saúde e felicidade.

Caro ouvinte, você está ouvindo o programa musical da Rádio Internacional da China, Música Sem Fronteira. Hoje, lhe apresento o músico tibetano Rongzhongerjia. A seguir, convido você a apreciar a canção principal do ser álbum de 2000, chamada Vermelho do Planalto. Vermelho do Planalto se refere à cor rubra no rosto das moças tibetanas, pois elas vivem no planalto expostas ao sol ardente. Vamos ouvir.

A canção vem de uma história verdadeira do amor ocorrida num casal de namorados. Os versos dizem: "Por que não sentia a dor na alma, quando jovem? Voltei a cabeça para atrás, os dias passaram como vento. O sol do planalto me abraçava dias e noites. Na vasta região nevada, onde encontra o seu rastro? O bonito vermelho do planalto, o chá de nata que você cozinhou era tão generoso; a aguardente que fermentou com cevada do planalto me embriagou".

Rongzhongerjia tem desfruído de um sonho, isto é, a internacionalização da música tibetana. Desde 1994, ele entrou nas zonas residenciais de tibetanos, estudando canções folclóricas da etnia e colecionando grande quantidade de cantigas, o que constitui uma base sólida para a sua criação. Ele procura integrar as canções folclóricas mais originais com sua língua e adotar formas musicais modernas para difundir a rica cultura musical da etnia tibetana em todos os cantos do mundo.

Estamos ouvindo Amiluoluo, uma faixa da 6ª coleção de Rongzhongerjia. Amiluoluo é dialeto tibetano, significando o bebê da mamãe. Esta canção foi composta por Rongzhongerjia para sua esposa e filha. A letra diz: "É a sua chamada ou a minha espera? Querido bebê, você chegou." Vamos apreciar esta Amiluoluo.

Caro ouvinte, para finalizar o programa de hoje, quero lhe oferecer a canção Desabrocha Flor Gesang, interpretada por Rongzhongerjia, ma canção de amor com estilo tibetano típico. Gesang é uma flor que cresce na pradaria, simbolizando o amor puro. As letras poéticas nos contam assim: "Nuvens coloridas flutuam para cá, um rebanho de ovelhas corre para cá, um canto flutua do longo para cá, uma moça anda cantando para cá. A flor Gesang está a espera de ser apanhada? Querida moça, você sabe que há um coração bêbado por você e não consegue acordar".

 Imprimir  Comentar  Envie para um amigo
Leia mais
Comentário

v A aldeia fica no extremo norte da China

v Coleta de sal em Fujian, no sudeste da China
mais>>
Aviso Vídeo
Para conhecer a fundo o Fórum do Cinturão e Rota para Cooperação Internacional, só na Rádio Internacional da China.

Cobertura completa em todas as mídias e em 65 idiomas, transmissão ao vivo em chinês, inglês e russo, notícias em tempo real nas novas mídias para 29 idiomas, reportagens especiais para internet, em 39 idiomas, além das reportagens cooperativas com 130 rádios no exterior.

Fortalecer cooperações internacionais, construir em conjunto "Um Cinturão e Uma Rota", procurar o desenvolvimento de ganhos mútuos.

Ranking dos textos mais lidos
• Sala de visitas: O artista português Alexandre Farto, o Vhils, explica detalhes do seu estilo inovador, que já conquistou todos os continentes
• Sala de visitas: A jornalista brasileira Laís Carpenter fala sobre sua carreira e conta como veio morar na China
• Sabores do Brasil - Muqueca de Peixe e Camarão
• Entrevista com presidente da CMA Group do Brasil, José Sanchez
• Encontre aromas frescos do chá Tieguanyin em Anxi
• Entrevista com pianista portuguesa Marta Menezes
mais>>
Galeria de fotos

O primeiro trem maglev de Beijing foi testado no último sábado

Pinturas famosas foram transformadas pelo ilustrador chinês Along, utilizando o panda

A Pradaria de Hulunbuir é uma das quarto maiores pradarias do mundo

Um parque de estacionamento gigantesco e inteligente foi inaugurado em Beijing
mais>>

• Fanzine Nº2, 2017

• Fanzine Nº1, 2017
mais>>
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040