A: Olá, prezados ouvintes! É com muita alegria que nos reunimos com vocês neste programa Encontro com a CRI. Apresenta aqui a Alexandra,
L: e eu, Leonel. Bom, caros amigos, antes de começar a leitura das mensagens dos ouvintes, vamos dar a resposta correta do último mini-concurso.
A: Perguntamos sobre os estilos principais da culinária chinesa. Normalmente, os chineses costumam dizer que temos "oito escolas culinárias": Lu, Chuan, Yue, Min, Su, Zhe, Xiang e Hui.
L: Isso. "As oito escolas culinárias" são às vezes personificadas, por exemplo, os pratos de Jiangsu e Zhejiang como beldades delicadas ao sul do rio Yangtsé; os pratos de Shandong e Anhui, homens fortes do norte; os de Guangdong e Fujian, cavalheiros gentis; enquanto os de Sichuan e Hunan, como artistas.
A: De fato, a culinária chinesa constitui uma parte do patrimônio cultural da China. Há três mil anos, já havia na China óleo, vinagre, vinho, compotas e especiarias.
L: Certo, e para nós, as características mais importantes de um prato são: cor, aroma, sabor e forma. Também é preciso dar atenção à maneira de cortar.
A: Os ingredientes são todos cortados, segundo as exigências do prato, em fatias, tiras, cubos etc., a fim de realçar o sabor e deixar o prato mais bonito.
L: Ao falar sobre a refeição chinesa, temos de nos referir a uma coisa muito importante para os chineses: os pauzinhos. Quem quiser comer a comida deliciosa do nosso país, primeiro tem que aprender usar pauzinhos.
A: Isso, além dos chineses, muitos outros países asiáticos também costumam usar pauzinhos, como Coréia do Sul, Japão, Vietnã etc. Então, a pergunta desta semana é: Vocês sabem quantos anos tem a história de pauzinhos da China?
L: Alternativa A?mais de 1000 anos
A: Alternatica B?mais de 3000 anos
L: Alternativa C?mais de 5000 anos
A: Mande sua resposta para cripor@cri.com.cn
L: Ok, começamos agora o bloco "Carta de Beijng".
Carta de Beijing
A: Sintonize a Rádio Internacional da China. Caro ouvinte, este é o programa semanal Encontro com a CRI.
L: Agora começamos a leitura de algumas mensagens dos nossos amigos e ouvintes. Nosso velho amigo do estado de Minas Gerais, Brasil, Carlos Rubens Oliveira de Carvalho, nos enviou uma carta junto com o relatório de recepção dos nossos programas.
A: Ainda me lembro de que Carlos tem um nome chinês "Ge Luoshi", e ele escreveu este nome com caracteres chineses no seu artigo para nosso concurso sobre as Olimpíadas de Beijing no ano passado.
L: Nessa carta, ele começou novamente com uma frase chinês:... quer dizer: Cumprimentos do Brasil! Sempre temos curiosidade em saber onde Carlos aprendeu o chinês.
A: E podiamos encontrar a resposta nesta carta, Leonel. Carlos escreveu assim: "Como complementação do meu curso de Jornalismo no Brasil, concluí o programa de mestrado em Assuntos Internacionais na Ming Chuan University em Taiwan."
L: Mas ele disse que lamentavelmente não conseguiu avançar muito no idioma porque todo o programa era oferecido em inglês e só estudava chinês com uma amiga, uma vez por semana.
A: No entanto, sua paixão pelo chinês e cultura chinesa nunca mudou. Carlos disse que agora quando saúda os chineses em madarim ou faz pedido em chinês num restaurante chinês, sempre os surpreende.
L: É interessante, não é, Alexandra? Muitos estrangeiros que vivem e trabalham aqui em Beijing também falam bem chinês. Às vezes, quando falamos inglês com eles, nos respondem em Mandarim perfeito. Sempre ficamos surpreendidos.
A: Isso mesmo. Carlos ainda nos disse que embora tenha experimentado proveitosos dois anos vivendo e estudando em Taiwan, seu interesse mais vigoroso sempre foi o de conhecer e desbravar os encantos do continente chinês.
L: Ele disse: "Construí uma relação muito forte com o povo chinês e ampliei a minha admiração por seu caráter determinado e pela ternura que cerca as relações de amizade."
A: "Deixei meus amigos e histórias em Taiwan, mas penso que este é apenas o começo de uma grande trajetória de envolvimento e de amor pela China."
L: "Espero poder continuar acompanhando as transmissões da CRI como faço desde os tempos de Rádio Pequim. É muito grande a minha admiração pelo seu trabalho?um dos grandes motivadores para a minha escolha pelo Jornalismo como profissão."
A: Carlos disse que participou no encontro com os ouvintes da CRI no Rio de Janeiro e deseja poder visitar a CRI em Beijing num futuro próximo.
L: Ele ainda nos mandou uma linda foto de seus pais e ele, vestindo trajes tradicionais chineses. Obrigado pela sua atenção, querido amigo Carlos!
A: Ficamos muito contentes em conhecer mais sobre seu estudo em Taiwan, seus vínculos com a CRI e seus familiares. Forte abraço para você e esperamos a sua próxima carta!
L: Bom, Alexandra, agora mais mensagens novas dos ouvintes sobre nossa Rádio Online "CRI Webcast no Rio de Janeiro".
A: Que bom! É sempre uma grande alegria ler os emails e cartas com comentários sobre o nosso webcast.
L: Sobretudo os programas musicais apresentados pela minha colega Florbela e programas de ensino de chinês fazem sucesso entre os ouvintes.
A: Vamos ler agora algumas mensagens que recebemos. Elizabeth Meira disse depois de ouvir o programa Música sem Fronteira que os sons do instrumento tradicional chinês, Zheng, são muito lindos.
L: Elizabeth escreveu: "Parabéns a CRI por nos proporcionar aqui no Brasil esta oportunidade de ouvirmos as músicas chinesas com um áudio perfeito."
A: Gad Gomes Gonzaga, ouvinte do Ceará, no Brasil, deu sua sugestão sobre nosso programa de Webcast online.
L: Ele disse que gostaria de ouvir reportagens sobre instrumentos musicais tradicionais, falando da origem de cada um, a região, província ou etnia a que pretencem e quais seus principais destaques.
A: Aroldo Moreira, nosso amigo do Rio de Janeiro, Brasil, disse no email que gosta muito de navegar na página da CRI na Internet.
L: Fabio Rossano Dario disse depois de ouvir o programa musical sobre a famosa cantora chinesa, Wang Fei, que já a tinha visto num filme chinês há cinco anos e ficou encantado com sua voz linda.
A: Ele pesquisou na internet e descobriu que Wang Fei é não apenas uma bela e grande atriz de cinema com uma voz deliciosa, mas também uma cantora de sucesso.
L: O ouvinte Joanilson também gosta do programa de música tradicional chinesa no site do CRIPOR.
A: Ele disse que é amante da música e cultura chinesa e gostaria de parabenizar o CRIPOR pelo lindo programa.
L: Ricardo Marques e Carlos Medeiros expressaram nos seus emails que a coluna "Aula de Chinês" no nosso site é de alta qualidade.
A: Ricardo disse: "Estudo mandarim há três meses e estas pequenas aulas são muito úteis. Muito obrigado!"
L: E Carlos escreveu: "Vocês estão de parabéns. O site tem me ajudado bastante"
A: Agradecemos sua atenção a nossa Rádio Online e nosso site, queridos amigos!
L: Ok, o bloco Carta de Beijing de hoje fica por aqui. Obrigado pela sua companhia e até a próxima!
A: Até a próxima!