Encontro do dia 09 de fevereiro de 2008
    2008-02-18 15:21:12                cri

A: Olá, queridos ouvintes da Rádio Internacional da China, tudo bem?

L: Este é o programa Encontro com a CRI, que vai ao ar todas as sextas.

A: Apresenta aqui sua amiga Alexandra,

L: e eu, Leonel. Nestes dias, estamos no feriado mais importante do ano, a Festa da Primavera.

A: Isso. Leonel e eu queríamos aproveitar esta oportunidade para dar as bençãos de ano novo a todos vocês!

L: Então, como é uma festa tradicional chinesa, vamos nos cumprimentar em chinês, OK?

A: Boa idéia! Caros amigos, Chun Jie Kuai Le!

L: Ji Xiang Ru Yi!

A: "Chun Jie Kuai Le" em chinês significa "Feliz Festa da Primavera!"

L: E "Ji Xiang Ru Yi" é "boa sorte e que tudo se realize" no ano novo!

A: Bom, agora, vamos rever o último mini-concurso. A pergunta foi:

L: Qual a primeira coletânea de poemas chineses?

A: A resposta deve ser Alternativa A----Livro das Odes

L: Você acertou? OK, vamos continuar fazendo a pergunta desta semana.

A: Acho que é uma pergunta bem fácil para vocês. Como todos sabem, os chineses têm 12 signos diferentes para representar cada ano, como por exemplo, o último ano, pelo zodíaco chinês, foi o "Ano do Porco".

L: Certo, e vocês sabem qual é o animal que representa este ano lunar?

A: Alternativa A----Ano do Boi

L: Alternativa B----Ano do Cão

A:Alternativa C----Ano do Rato

L: Envie sua resposta para cripor@cri.com.cn

A: Boa sorte! Vamos agora ao bloco "Carta de Beijing".

Carta de Beijing

A: Olá, queridos ouvintes! Vocês estão ouvindo o programa Encontro com a CRI, da Rádio Internacional da China.

L: Primeiro, queríamos desejar um Feliz Ano Novo Chinês a todos os ouvintes da CRI.

A: Como o Natal para o Ocidente, a Festa da Primavera é o evento mais importante de todo o ano para os chineses.

L: Sim, como já dissemos no programa anterior, esta festa tem 4 milênios de história.

A: As festividades começam no dia 23 do 12º (décimo segundo) Mês do Calendário Lunar e terminam só no dia 15 do Primeiro Mês, com a "Festa das Lanternas".

L: Nesse período, o último dia do último mês do calendário lunar e o primeiro dia do ano novo são os mais importantes.

A: Em diversos lugares do país, temos diferentes costumes tradicionais. Então, Leonel, como você passou a véspera do ano novo?

L: Desta vez eu não pude voltar para casa para passar esta data tão importante com meus pais e outros familiares, pois tive de ficar trabalhando.

A: Mesmo nos feriados, o trabalho da Rádio não pode parar, pois a nossa maior responsabilidade é trazer excelentes programas e novas notícias do mundo para os ouvintes todos os dias, né?

L: Com certeza, por isso, sinto grande prazer em poder fazer companhia aos ouvintes no ar nesta festa calorosa.

A: Aqui vamos agradecer aos nossos colegas que trabalharam ou ainda estão trabalhando durante o feriado da Primavera. Desejamos um próspero ano novo para eles também!

L: Bom, embora esta festa seja uma tradição chinesa, os nossos ouvintes do mundo lusófono também mostram grande interesse por ela e agora vamos ler suas mensagem.

A: Vamos lá. O ouvinte Francisco Erinaldo, do Ceará, Brasil, nos falou sobre o ano novo chinês aos seus olhos.

L: Ele escreveu: "Antes da virada do ano, todas as luzes das cidades ficam acesas, para simbolizar o calor humano, a amizade e a reconciliação."

A: "Reza a lenda que o barulho decorrente da queima de fogos de artifício espanta os espíritos malignos e indesejáveis."

L: Exatamente, amigo Francisco. Você sabe muito bem a origem deste hábito do ano novo chinês.

A: Hugo Longhi, nosso amigo argentino, disse: "Estou esperando a Festa da Primavera que também seja festejada no bairro chinês em Buenos Aires".

L: Humm... muito legal! Você pode ter oportunidade de ver as celebrações desta festa no seu país.

A: Acho que isto também mostra que os chineses nunca se esquecem da sua cultura tradicional.

L: Certo, neste período de cada ano, sempre vemos pela TV as celebrações da Festa da Primavera dos chineses no exterior, como dísticos e pinturas para receber o ano novo, dança do leão, lanternas, etc.

A: Embora vivam numa sociedade e num contexto cultural bem diferentes, os chineses de ultramar mantêm para sempre sua tradição.

L: Hugo ainda disse que está gostando cada vez mais das tradições chinesas, como apreciar chá.

A: Muito bom! O chá é uma bebida popular na China, como o Hugo disse na carta, e é muito saudável.

L: Por falar em comida e bebida tradicionais chinesas, caro Hugo, você sabe o que comemos na festa?

A: Sou do Sul da China, por isso, estou mais familiarizada com as tradições de lá. Na mesa do jantar da véspera de ano novo, dentre as dezenas de pratos, sempre tem doufu e peixe, pois seus nomes soam como "prosperidade" em chinês. E Leonel, você é do norte do país, então, o que vocês costumam comer naquele dia?

L: No norte, costumamos fazer raviólis juntos em casa, e sentamos à mesa degustando diferentes pratos, numa atmosfera cheia de alegria e animação.

A: E não esqueça da comida típica da Festa das Lanternas, que é o "tangyuan", bolinhas de farinha de arroz glutinoso.

L: Já falamos sobre isso no nosso programa do ano passado. As bolinhas simbolizam a realizações e felicidade da família.

A: Nosso amigo, Henot Rosas de Caravalho, nos enviou um email, dizendo que gosta muito do programa especial do ano novo, feito por minha colega Inês.

L: Henot escreveu: "Amiga Inês, gostaria de dar meus parabéns pelo excelente profissionalismo na direção do programa Nos Ares da Cultura".

A: Caro Henot, obrigada pela sua atenção e ficamos muito contentes em saber que você gosta deste programa. Inês já respondeu pessoalmente seu email.

L: Esperamos que o contato entre você e a CRI seja duradouro!

A: José Roberto da Silva Cunha, de Minas Gerais, Brasil, e Marisa Silva, de Portugal, nos enviaram emails expressando suas opiniões dos Jogos Olímpicos de Beijing.

L: Marisa disse que é uma ouvinte assídua da CRI, e já teve o prazer de visitar as instalações.

A: Ela escreveu que estão sendo acompanhados, em Portugal e em todo o mundo, os preparativos para essa bela festa dos Jogos Olímpicos de Beijing.

L: Marisa nos informou que o povo português acompanha com expectativa e ansiedade a evolução dos trabalhos para essa festa.

A: Ela disse: "Unimo-nos ao povo chinês desejando que tudo seja coroado como o mais pleno sucesso." E José Roberto da Silva Cunha considera que as Olimpíadas de Beijing serão um grande show.

L: José escreveu: "Acredito que este será a melhor e mais bonita edição dos Jogos Olímpicos de todos os tempos, com grandes espetáculos culturais e esportivos, além de momentos espetaculares que ficarão para a posteridade. Agora é só esperar o show começar".

A: Muito obrigada pela sua atenção, Marisa e José!

L: João Batista da Costa, nosso velho amigo de Bahia, Brasil, nos mandou um artigo, falando sobre a amizade.

A: Ele disse: "Caro amigo, amizade são feitas de pedacinhos. Pedacinhos de tempo que vivemos com cada pessoa."

L: "Não importa a quantidade de tempo que passamos com cada amigo, mas a qualidade do tempo que vivemos com cada pessoa."

A: "Cinco minutos podem ter uma importância muito maior do que um dia inteiro."

L: Estas também são as palavras que queríamos oferecer aos nossos amigos e ouvintes.

A: Ficamos juntos no ar apenas trinta minutos por semana, mas a amizade entre vocês e este programa está cada dia mais profunda.

L: Nesta festa de felicidade e esperança, vamos dar nossos sinceros abraços a todos vocês!

A: O bloco Carta de Beijing fica por aqui. Na edição de Minha Música de hoje, vamos lhes oferecer uma linda música do ano novo chinês.

L: Não percam, amigos! Até logo!

A: Até logo!

Comentários

Your Name:

E-mail:

Comments: