As sessões anuais da APN e da CCPPCh de 2017 são significativas porque terão início no último ano do mandato do governo chinês e farão um balanço sobre o trabalho da liderança dos últimos anos, afirmou Evandro Carvalho, professor de Direito Internacional da Fundação Getulio Vargas (FGV) e da Universidade Federal Fluminense, do Rio de Janeiro.
Durante uma entrevista exclusiva à Rádio Internacional da China, Evandro Carvalho afirmou que a liderança chinesa obteve muitas conquistas nos últimos anos com uma pespectiva de futuro.
"Quando a gente ver as mudanças que foram feitas, por exemplo, na política do Filho Único, as mudanças do ponto de vista de educação, das regras do Estado de direito, no encaminhamento e aprofundamento da reforma e abertura, nas áreas de livre comércio, e no próprio projeto de Um Cinturão e Uma Rota, tem uma série de iniciativas que foram feitas nesta direção. Tudo isso mostra uma visão bastante ampla do que tem que ser feito e do que tem sido decidido nestas duas sessões, em função do próprio contexto do mandato do atual governo para se realizar estes objetivos", disse o professor
Evandro Carvalho ressaltou que no contexto de que muitos países ocidentais adotam o protecionismo , o ambiente é desfavorável para o desenvolvimento da economia nacional, a economia chinesa ainda mantém um crescimento significativo.
"Se comparamos com os restantes países do mundo, o crescimento econômico da China ainda é bastante significativo. O mundo, de certo modo, respira aliviado,enquanto a China consegue manter um crescimento razoável. Estas duas sessões e o relatório do primeiro-ministro Li Keqiang, apesar de ter como destinatário o povo chinês ,irá despertar a atenção dos olhares externos, dos países estrangeiros que acompanham atentamente o desenrolar das mudanças constantes e frequentes que ocorrem na China, porque a China hoje se tornou um pilar da estabilidade internacional. O papel da China hoje é central tanto do ponto de vista da economia quanto do ponto de vista da estabilidade mundial", disse Carvalho
Tradução: Florbela Guo
Revisão: Fernanda Wendland