tema0321 |
O Conselho de Estado tem a responsabilidade de apresentar seu trabalho à Assembleia Popular Nacional, que é uma forma importante do governo ser supervisionado pelo povo.
"Qual é a alma do relatório de governo deste ano? Acho que há três pontos-chave, e o primeiro é o desenvolvimento. A China destaca muito o desenvolvimento, e a importância de manter um crescimento estável com alta suficiência. O segundo é a reforma estrutural, especialmente a reforma no lado da oferta. O último é acelerar a transferência do modelo de força motriz para o desenvolvimento."
Para Liu Yingjie, o relatório de governo deste ano tem significado pragmático e também uma visão a longo prazo. Pela primeira vez, o governo chinês propôs uma meta de crescimento para entre 6,5% e 7%, em um âmbito flexível. Além disso, os novos conceitos podem ser vistos também no relatório, como por exemplo, "nova economia", "economia de compartilhamento" e "produção da China + Internet".
"O crescimento econômico da China já entrou numa nova normalidade, cuja marca importante é a mudança na velocidade de crescimento, que passou de rápida para relativamente rápida e média. Por outro lado, o aperfeiçoamento da estrutura e a transformação do modelo de força motriz são tarefas principais da China no futuro."
No relatório de trabalho, foram propostas uma série de medidas pragmáticas que visam impulsionar o investimento e ampliar o consumo, como por exemplo, a construção de 20 quilômetros de rodovias na zona rural, a atualização da rede de eletricidade na zona rural e a restauração de seis milhões de casas.
Segundo Liu, o relatório de 20 mil caracteres é uma concentração da inteligência do povo. Durante as duas sessões, os representantes revisaram o relatório, tiveram diversas discussões plenas, e levaram opiniões e sugestões. A versão final do relatório de trabalho absorveu mais de 80% das sugestões.
"Foram reunidas mais de cem sugestões quanto ao relatório de governo, levadas pelos representantes das Duas Sessões durante as discussões. Entre elas, 61 foram entregues e aprovadas pelo premiê Li Keqiang, e refletidas na versão final do documento."
Tradução: Li Jinchuan
Revisão: Layanna Azevedo