Nalan Xingde (1655-1685)
Oriundo da Manchúria, Nalan Xingde foi guarda oficial do Palácio Imperial e consta que se teria apaixonado por uma das concubinas imperiais, o que obviamente inviabilizava o casamento.
A dinastia Qing (1644-1911), ocupou o trono da China 11 anos antes do nascimento do poeta. Por conseguinte, ele cresceria pensando em Beijing como sendo a sua própria casa e aprendeu o chinês desde a infância.
Tornou-se um dos melhores escritores líricos da língua chinesa da época. Os seus versos exprimem ilusões. A sua vida foi breve mas a sua poesia, plena de beleza, ficaria para sempre na história da literatura chinesa.
O poema que se segue descreve as correntes do rio, a montanha, o vento e a neve, tendo talvez sido inspirado por uma expedição militar na fronteira.
Longos Pensamentos
Uma estância na montanha,
Uma estância na água...
Vou para a margem de Yuguan,
Na noite profunda, lanternas em mil cortinas.
Uma vigília ao vento,
Uma vigília na neve...
Um ruído magoou-me o coração, não consigo sonhar com a terra natal,
No antigo jardim não havia este som.
|