Sobre CRI Sobre Dept.
HomeGeralEconomiaCulturaVidaEsportesChinêsWebcast
Desenxabido como costelas de galinha
2008-06-27 10:59:35    cri

Para se referirem à total falta de interesse de qualquer coisa, em particular duma obra literária, os chineses costumam dizer que é desenxabido como costelas de galinha.

O provérbio tem origem numa história ocorrida no período dos Três Reinos, entre os anos de 220 e 280 da nossa era.

Certa vez, Cao Cao, comandando as tropas do reino de Wei, atacava Han Zhong, do reino de Shu. As batalhas duravam há meses e meses, e Cao Cao não conseguia alcançar a vitória, mas não se resignava a empreender uma vergonhosa retirada, e estava hesitante: deveria continuar o ataque ou seria melhor abandonar a luta?

Estava ele refletindo sobre este assunto, quando lhe foi servida uma canja de galinha. Pensativo, olhava os ossinhos das costelas da galinha que vinham na sopa, e suspirava.

Nesse momento, chegou um oficial, pedindo a senha para essa noite, ao que Cao Cao respondeu prontamente:

-Costelas de galinha!

Recebida a senha, um dos seus conselheiros, Yan Xiu, homem muito inteligente, começou a arrumar as suas coisas.

-Para que é toda essa pressa de arrumares as tuas coisas?

-Perguntaram-lhe os colegas.

-Não souberam da senha para esta noite?

-Retrucou Yan Xiu. Costelas de galinha! Comê-las é uma sensaboria, mas deitá-las fora é uma pena. O mesmo acontece com este nosso ataque a Han Zhong: Mesmo que continuemos a atacar, temos poucas esperanças duma vitória; caso nos retiremos, são de temer as críticas de que seremos alvo. Mas com esta senha de Cao Cao, suponho que esteja a pensar na retirada.

De fato, não se passaram muitos dias até ser dada a ordem de retirada.

Desta hitória surgiu o provérbio Desenxabido como costelas de galinha, que é usado, hoje em dia, sobretudo pelos intelectuais e pessoas de fina educação, pois as pessoas volgares usam mais um outro provérbio de sentido semelhante: Mau como mastigar cera.

 
Leia mais
Comentário
 
Noticiário (09-05-12)
Horário e Frequência
Minha música
Sua palavra
Correspondente Rio de Janeiro
60 Anos da Nova China
Rádio on Line
Semana no Esporte-Luis Zhao
Nos Ares da Cultura
-Inês
Sociedade Chinesa
-Luisinho
Viagem pela China-Silvia
Repórter da China
-Catarina
Encontro da CRI com seus Ouvintes
-Alexandra

Treze pandas gigantes filhotes se mudam para nova casa

Palácio de Verão

Templo de Céu
<  E-Mail  >
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040