Quando um homem prefere sacrificar-se pela justiça, mesmo com risco da própria vida, a submeter-se àquilo que vai contra a sua consciência, os chineses costumam dizer que, para ele, Mais vale ser jade em pedaços que uma peça de cerâmica inteira.
O provérbio provém de uma história muito antiga.
No ano de 550 da nossa era, o primeiro-ministro Gao Yang, da dinastia Wei do Leste, obrigou o imperador Yuan Shan a abdicar, tornando-se ele próprio imperador e dando assim início à dinastia Qi do Norte.
Para consolidar o seu domínio e aniquilar as forças Yuan, envenenou o imperador deposto e os três filhos deste, encarcerou 44 famílias que estavam ligadas àquele por consanguinidade e assassinou ainda mais de 700 pessoas, cujos cadáveres atirou ao rio.
Alguns parentes distantes do imperador assassinado ficaram, também, apavorados, e um deles, Yuan Jing An, solicitou ao novo imperador que lhe permitisse abandonar o seu apelido, Yuan, e adoptar o apelido Gao, o mesmoque o do usurpador.
Essa conduta, porém, encontrou enérgica oposição por parte de seu primo Yuan Jign Hao, que lhe disse:
- Como podes tu renegar o nosso próprio nome e adoptar um outro? Para um homem como deve ser, Mais vale ser jade em pedaços que uma peça de cerâmica inteira.
Para agradar ao novo imperador, Yuan Jing An denunciou o primo, o qual, naturalmente, foi mandado matar pelo cruel imperador Gao Yang. A frase Mais vale ser jade em pedaços que uma peça de cerâmica inteira, no entanto, permaneceu como um provérbio que ainda hoje é usado pelos chienses.
|