Neste espaço, vou apresentar as canções interpretadas pelo Coro Caoyuanlian (Caoyuanlian significa amor à pradaria). Primeiro, vamos ouvir a Canção de Boas-vindas da Pradaria.
Essa canção reflete a hospitalidade do povo mongol. A interpretação do Coro, acompanhada ao som do morin-huur - o violino "cabeça de cavalo", tradicional da etnia mongol - e efeitos sonoros da Natureza, abre diante de nós um vasto e esplêndido panorama da pradaria. A canção diz: "Amigos que vêm do outro lado do mundo, por um caminho tão longo, vocês estão bem? Hoje nos reunimos aqui, desejando que a amizade se perpetue. Amigos de longe, fiquem, por favor, a pradaria é o seu lar."
O Coro Caoyuanlian foi fundado no dia 9 de Julho de 1999 e é composto principalmente por beijingneses que viviam na década de 50 e 60 na pradaria da Mongólia Interior e mongóis radicados em Beijing.
A canção melodiosa e lírica que você está ouvindo se chama "amor à pradaria". Ela expressa amor e gratidão aos campos da Mongólia Interior. A letra diz: "Pradaria, minha terra amada. Dorso do cavalo, berço de vida. Você nos amamenta com leite puro e embala com canções de afeto. A fogueira, como o sol da manhã, me aquece. A penugem, como nuvem branca, me protege do vento e do frio. Seja onde for, sempre ouço o canto do morin-huur. Por mais que me afaste, sinto sempre o aroma do chá com leite."
Você está ouvindo, agora, a canção "quatro estações" da etnia mongol. É uma canção sentimental e suave, e nos mostra o hábito dos mongóis de viver perto de plantas aquáticas. Os mongóis costumam viver em locais com abundância de plantas aquáticas. O Coro Caoyuanlian emocionou profundamente os jurados e os espectadores ao apresentar esta canção numa competição internacional.
Este grupo musical participou, nos últimos anos, de muitas grandes apresentações artísticas organizadas pela Associação do Coro da China e fez, em muitas ocasiões, shows no Auditório de Beijing e Concertos no Parque Zhongshan, sendo muito aplaudido pelo público. O Coro ganhou, em Julho de 2004, a medalha de ouro na Competição de Coros Olímpicos em Bremen, na Alemanha.
O Coro tem acompanhado o desenvolvimento da grande pradaria da Mongólia Interior. Nos últimos anos, fizeram representações em benefício da população vítima das nevascas, despertando ampla repercussão. Neste ano, a seca na pradaria voltou a preocupar os integrantes do Coro. Eles organizaram dia 9 de Julho em Beijing uma apresentação intitulada "conservamos o imenso verde", em benefício da região atingida pela seca na Mongólia Interior.
O que você está ouvindo é a canção "camelinho branco solitário", uma canção típica de Changdiao (tom longo) da etnia mongol, apresentando a tristeza de um camelinho que perdeu a mãe. Os versos dizem : "Camelinho branco solitário uiva com tristeza. Tem saudades da mãe e uiva, enquanto os camelinhos que têm mãe correm alegres."
Finalizando vamos ouvir a canção "Pradaria do meu pai e rio da minha mãe" , interpretada pelo Coro Caoyuanlian. A música é do compositor Ulan Tug, da etnia mongol, e a letra é da famosa poeta de Taiwan, Xi Murong. Com ritmo ao mesmo tempo enérgico e suave, a canção descreve esta terra vasta, ampla e sentimental que alimenta a etnia mongol.
A letra diz: " o pai tinha descrito o aroma dos prados, o aroma que ele jamais esqueceria mesmo no extremo do mundo e nos confins da terra. Minha mãe gosta de pintar o rio majestoso cortando a minha longínqua terra natal que é a pradaria da Mongólia Interior. Hoje, finalmente, ao avistar esta vasta terra, meu rosto ficou banhado em lágrimas. A água do rio canta as bênçãos dos antepassados, bendizendo as crianças sem rumo a encontrar o caminho de casa. Ai, pradaria do pai e rio da mãe, aceitem minha tristeza e minha alegria."
|