
A origem deste provérbio está relacionada com uma personalidade do período da dinastia Tang, que decorreu entre os anos de 618 e 907 da nossa era.
Li Lin-fu, primeiro-ministro do imperador Li Long-ji, foi um homem de grande talento na pintura e na caligrafia, mas tinha um péssimo carácter. No entanto, sabia como agradar ao imperador, à imperatriz, às concubinas e aos eunucos da confiança do soberano.

Devido à sua extraordinária astúcia, permaneceu no cargo de primeiro-ministro durante nada menos que dezanove anos. Durante o seu longo mandato, Li Lin-fu mostrava-se sempre sorridente e simpático, e dirigia-se a todos com palavras melosas, dando a impressão de ser um fiel primeiro-ministro e um sincero amigo de todos. Enfim, um excelente homem, como há poucos. No entanto, no fundo não passava de um ser cruel, que eliminava quem quer que ameaçasse superá-lo no talente ou nas proezas.

Li Lin-fu tornou-se famoso, e o seu carácter passou a ser descrito como Nos lábios mel, no ventre uma espada.
Ainda hoje, quem diz belas palavras mas não hesita em cometer as maiores vilezas é descrito pelos chineses com o provérbio Nos lábios mel, no ventre uma espada.
|