Web  portuguese.cri.cn  
Aula de Chinês 27: Deixar recado na recepção
  2011-08-29 10:37:31  cri

Caro ouvinte. Como você sabe, o serviço de padrão internacional em hoteis traz mais facilidades aos clientes. Para não perder seu encontro, você pode deixar o recado na recepção para algum amigo seu que não conseguiu vir você ou você não pode espera-lo mais. Na aula de hoje, vamos aprender como deixar o recado na recepção.

As frases mais usadas são:

1. Qǐng nǐ zhuǎn gào... 请你转告...

2. Wǒ xiǎng gěi .... liú gè kǒuxìn. 我想给.....留个口信

Como temos estudado já as palávras como Qǐng 请 (por favor) e nǐ 你 (você), vamos direto para a palavra verbo zhuǎn gào...

Zhuǎn gào... 转告... no sentido de transmitir,

Zhuǎn, z, h, u, a, n, Zhuǎn, 转, 3º tom;

Gào, g, a, o, gào, 告, 4º tom;

Os dois caractéres Zhuǎn e Gào formam o verbo Zhuǎn gào, transmitir.

Se quer dizer, a quem transmitir, em chinês, é Zhuǎn gào shuí, 转告谁, aquí, shuí é quem, alguem;

Então, se você quer transmitir um recado para fulano, a frase será o seguinte:

Qǐng Zhuǎn gào fulano...

Vamos agora para segunda frase:

Wǒ xiǎng gěi... liú gè kǒuxìn. 我想给.....留个口信

Nesta frase, já sabemos o caractér Wǒ, quer dizer, eu.

Agora,

xiǎng, x, i, a, n, g; xiǎng, 想, 3º tom, pensar, querer,

gěi, g, e, i, gěi, 给, 3º tom, dar, fazer,

O termo gěi sempre é usado junto com adv gěi shuí, quer dizer, dar a alguém,

Outro caracter, liú..

liú, l, i, u, liú,留, 2ºtom, deixar,

kǒuxìn, 口信, recado ou mensagem composto por dois caractéres.

Kǒu, k, o, u, kǒu, 口, 3º tom, no sentido de boca, oral, nesse caso de kǒuxìn, significa uma mensagem oral.

Xìn, x, i, n, xìn, 信, 4º tom, no sentido de carta. Mas quando é usado junto com kǒu, significa um recado, seja escrito, seja oral.

Bom, vamos agora para uma conversa na recepção:

A: Nǐ Hǎo; 你好

B: Nǐ Hǎo; 你好

A: Wǒ xiǎng liú gè kǒuxìn. 我想留个口信。

B: Nǐ xiǎng gěi shuíliú gè kǒuxìn, 你想给谁留个口信, quer dizer, a quem você quer deixar o recado.

A: Wǒ xiǎng gè Pedro liú kǒuxìn, 我想给Pedro留个口信, quer dizer, eu quero deixar um recado para Pedro. Qǐng Zhuǎn gào tā, wǒ xiàwǔ sìdiǎn huílai. 请转告他,我下午四点会乱来。

B: Hǎo de. 好的。

Bom, aquí, o caracter tā,他,você já sabe, é ele, xiàwǔ,下午,tarde;

sìdiǎn, 四点, às 4 horas;

Huílai, 回来, voltar.

Huí,h, u, i, huí, 回, 2ºtom.

Bom assim temos mais uma aula de chinês. Até a próxima.

Vocabulário 词汇

Zhuǎn gào, 转告

Liú 留

Kǒuxìn 口信

Xiàwǔ 下午

Sìdiǎn 四点

Huílai 回来

Frases: 句子

Wǒ xiǎng liú gè kǒuxìn. 我想留个口信

Nǐ xiǎng gěi shuíliú gè kǒuxìn 你想给谁留口信

Wǒ xiǎng gè Pedro liú kǒuxìn 我想PEDRO留口信

Qǐng Zhuǎn gào tā,wǒ xiàwǔ sìdiǎn huílai. 请转告他,我下午四点回来

 Imprimir  Comentar  Envie para um amigo
Leia mais
Comentário

v Vista panorâmica de terras agrícolas e aldeias em Guizhou

v Navios da Marinha chinesa em alto mar
mais>>
Aviso Vídeo
Para conhecer a fundo o Fórum do Cinturão e Rota para Cooperação Internacional, só na Rádio Internacional da China.

Cobertura completa em todas as mídias e em 65 idiomas, transmissão ao vivo em chinês, inglês e russo, notícias em tempo real nas novas mídias para 29 idiomas, reportagens especiais para internet, em 39 idiomas, além das reportagens cooperativas com 130 rádios no exterior.

Fortalecer cooperações internacionais, construir em conjunto "Um Cinturão e Uma Rota", procurar o desenvolvimento de ganhos mútuos.

Ranking dos textos mais lidos
• Entrevista com pianista portuguesa Marta Menezes
• Sala de visitas: Sergio Moreira Lima fala sobre a importância histórica da diplomacia brasileira na América do Sul e no mundo (Parte II)
• Entrevista com secretário de Relações Internacionais do Ministério da Agricultura brasileiro
• Conheça os tipos e benefícios de oleaginosas
• Fórum Internacional do Ensino de Português reúne especialistas em Beijing
• Sala de visitas: As relações Brasil-China e o BRICS sob a análise do presidente da Fundação Alexandre Gusmão, Sergio Eduardo Moreira Lima (Parte I)
mais>>
Galeria de fotos

A pintura de fios dourados com esmalte cerâmico é um artesanato tradicional chinesa

Festival da Lagosta em Los Angeles

Artista redesenha mascotes de fast foods em anime

Fotos de atores chineses Chen Daoming e Jin Dong
mais>>

• Fanzine Nº2, 2017

• Fanzine Nº1, 2017
mais>>
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040