Caro ouvinte. Mais uma vez estamos no quadro de aula de chinês. Continuamos a aula 13, vamos aprender mais sobre fazer uma chamada telefônica.
Hoje, vamos aprender a atender o telefone.
Vamos lá:
Wéi 喂, nǐ zhǎo shuí?你找谁?
Em português, aló, com quem quer falar.
Agora, vamos palavra por palavra.
Ao atender o telefone, em vez de aló, os chineses falam Wéi 喂.
Wéi 喂, w, e, i; wei, 2º tom; como aló em português.--
Nǐ 你, n, i; você, que nós já ensinamos nas primeiras aulas.
Zhǎo 找, z, h, a, o; 3º tom, no sentido de procurar, ou com quem quer falar,
Shuí 谁, s, h, u, i; shui, 2º tom; é quem em português, essa palavra é nova, que ainda não aprendemos.
Vamos pegar melhor, shuí 谁,
Shuí 谁,
Shuí 谁.
Vamos agora para a resposta.
Se a pessoa que você esta procurando não se encontra no local, então, a resposta é:
Tā bú zài 他不在. Quer dizer, ele não está. Vamos,
Tā 他, t, a; ele, que já estudamos.
Bú 不, b, u; não, negativo. B, u; nesse caso lê-se 2º tom.
Zài 在, z, a, i; 4º tom. Zài 在, em português, estar;
Bú zài 不在, não está, ou não se encontra.
Como hoje estudamos várias palavras novas, vamos repetir agora.
Shuí 谁, quem,
Shuí 谁,
Zhǎo 找, procurar,
Zhǎo 找.
Quando alguém bate na sua porta, se é um desconhecido, certamente você pergunta quem é que você está procurando, então em chinês, nǐ zhǎo shuí 你找谁, ou simplesmente, zhǎo shuí 找谁.
Quando você quiser dizer que alguém não está ou não se encontra, em chinês
Tā bú zài 他不在, ou simplesmente bú zài 不在. Quer dizer, ele não está ou não está.
Bom, assim tivemos mais uma aula de chinês hoje.
Novos vocábulos
Zhǎo, procurar; 找
Shuí, quem;谁
Bú, não; 不
Zài, estar, encontrar;在
Frases:
Nǐ zhǎo shuí, você procura quem, 你找谁?
Tā bú zài, ele não está; 他不在