Web  portuguese.cri.cn  
Aula de Chinês 12: Quanto custa
  2010-04-27 10:52:00  cri

Caro ouvinte, boa noite. Estamos mais uma vez na aula de chinês. Hoje vamos para aula de número 12.

Lembra-se do que estudamos na semana passada?

Claro que lembramos, estudamos a frase "jǐ diǎn zhōng?几点钟?", em português, que horas são? ou "xiàn zài shì jǐ diǎn zhōng?现在是几点钟?", em português, que horas são agora?

Hoje vamos progredir mais um pouco continuando com o uso dos números.

O que será?

Primeiro, é óbvio que é indispensável na compra perguntar sobre o preço.

Já sei. Jǐ kuài qián几块钱, ou em português, é quanto custa, quantos reais custam.

Isso. Vamos lá.

Primeiro, vamos estudar o vocabulário:

Qián钱, q, i, a, n; qián, 2º tom. Em português, dinheiro.

Yuán元, y, u, a, n; yuán, 2º tom, unidade da moeda chinesa, mas para brasileiros, muitas pessoas confundem a unidade da moeda chinesa com a do Japão, yen; aquí, temos que esclarecer, a unidade da moeda chinesa é yuán, e não é yen.

Porém, para os chineses, em vez de yuán, usa-se mais no dia-a-dia a palavra "kuài".

Bom, kuài块, k, u, a, i; kuài, 4º tom. Nesse caso, é unidade de moeda chinesa, yuán. Por exemplo, yí kuài一块, em português podemos traduzir como "um yuán";

Liǎng kuài两块; como nós já explicamos, o número 2, èr, muitas vezes é dito como "liǎng".

Liǎng kuài两块, são dois yuans.

Sān kuài三块, 3 yuans;

Sì kuài四块, 4 yuans;

Wǔ kuài五块, 5 yuans;

Liù kuài六块, 6 yuans;

Qī kuài七块, 7 yuans;

Bā kuài八块, 8 yuans;

Jiǔ kuài九块, 9 yuans;

Shí kuài十块, 10 yuans.

Bom, agora, vamos à loja e vamos aplicar o que temos estudado.

Wo yao zhe ge, em português, eu quero este.

Duō shǎo qián?多少钱? Quanto custa?

Sān kuài qián三块钱. Três yuans.

Para pagar o motorista, o preço sempre é superior a dez, pois a tarifa mínima é de 10 yuans para 3 quilômetros. E depois, paga mais um yuan e 20 centavos ou um yuan e 60 centavos por cada quilômetro, dependendo da categoria do carro.

Por isso, os números que estudamos até agora vão até dez. Mas, agora precisamos aumentar um pouco.

Então, vamos ensinar mais um pouco. Depois de dez, os números seguem uma regra que você vai saber agora. Os números entre 11 e 99 são uma simples combinação dos números de 1 a 10. Por exemplo, 11, em chinês é shí yī十一.

Como você já sabe, shí十, s, h, i, é o número 10, e yī一, y, i, é número 1, os dois formam 11, e assim se seguem os números de 11 até 20, por exemplo:

12, é shí èr十二; shi significa 10 e èr é o número 2

13, é shí sān十三; shi significa 10 e sān é o número 3

14, é shí sì十四;

15, é shí wǔ十五;

16, é shí liù十六

17, é shí qī十七;

18, é shí bā十八;

19, é shí jiǔ十九;

Agora, o número 20 é èr shí二十, formado pelos caractéres èr, 2 e shí, 10, quer dizer, dois dez. Entendeu?

Logo, trinta é sān shí三十, quarenta é sì shí四十, 50 é wǔ shí五十, e assim por diante.

E vinte e um, ou trinta e três, por exemplo_

Fácil, 21 é èr shí yī二十一, 33 é sān shí sān三十三; é só seguir a lógica e continuar combinando, 58 é wǔ shí bā五十八, e assim por diante.

Então, agora vai pagar o taxista dezesseis yuans. Em chinês, é shí liù yuán十六元, ou shí liù kuài十六块.

Bom, caro ouvinte. Assim acabamos esta aula com mais números.

Vocabulários:

Qián, dinheiro; 钱

Yuán unidade da moeda chinesa;元

Kuài, unidade da moeda chinesa mais usada pelo povo;块

Frases

Jǐ kuài qián, Quanto custa? Quantos yuans custa? 多少钱, 几块钱

Shí kuài qián, Dez yuans; 十元钱, 十块钱

 Imprimir  Comentar  Envie para um amigo
Leia mais
Comentário

v A aldeia fica no extremo norte da China

v Coleta de sal em Fujian, no sudeste da China
mais>>
Aviso Vídeo
Para conhecer a fundo o Fórum do Cinturão e Rota para Cooperação Internacional, só na Rádio Internacional da China.

Cobertura completa em todas as mídias e em 65 idiomas, transmissão ao vivo em chinês, inglês e russo, notícias em tempo real nas novas mídias para 29 idiomas, reportagens especiais para internet, em 39 idiomas, além das reportagens cooperativas com 130 rádios no exterior.

Fortalecer cooperações internacionais, construir em conjunto "Um Cinturão e Uma Rota", procurar o desenvolvimento de ganhos mútuos.

Ranking dos textos mais lidos
• Sala de visitas: O artista português Alexandre Farto, o Vhils, explica detalhes do seu estilo inovador, que já conquistou todos os continentes
• Sala de visitas: A jornalista brasileira Laís Carpenter fala sobre sua carreira e conta como veio morar na China
• Sabores do Brasil - Muqueca de Peixe e Camarão
• Entrevista com presidente da CMA Group do Brasil, José Sanchez
• Encontre aromas frescos do chá Tieguanyin em Anxi
• Entrevista com pianista portuguesa Marta Menezes
mais>>
Galeria de fotos

O primeiro trem maglev de Beijing foi testado no último sábado

Pinturas famosas foram transformadas pelo ilustrador chinês Along, utilizando o panda

A Pradaria de Hulunbuir é uma das quarto maiores pradarias do mundo

Um parque de estacionamento gigantesco e inteligente foi inaugurado em Beijing
mais>>

• Fanzine Nº2, 2017

• Fanzine Nº1, 2017
mais>>
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040