Web  portuguese.cri.cn  
Aula de Chinês 9: Por favor
  2010-01-11 10:13:00  cri

Boa noite. Amigos. É um grande prazer encontrar-mo-nos mais uma vez na aula de chinês.

Em primeiro lugar, uma novidade para todos vocês,

Nosso ouvinte de Goiânia, Helder Paulo Machado Silva, nos escreveu e já aprendeu o que nós ensinamos,

Ele escreveu assim, ele é bā xī rén 巴西人, ele é Helder. Além de estudar chinês conosco, ele ainda ensinou o que ele aprendeu a alunos dele.

Que bom que ele estudou e divulgou o chinês. Também é um grande estímulo para nós.

Bom, vamos entrar logo na aula de hoje.

Qual vamos estudar hoje?

Hoje, vamos ensinar duas frases bastante usadas no dia a dia.

Duì Bù Qǐ 对不起, em português, perdão, desculpe, ou por favor.

Duì, d, u, i, duì 对; bù, b, u, bù不; qǐ, q, i, qǐ 起;

Quanto a quatro tons desses caracteres, duì, é 4º tom; bù, 4º tom; qǐ, 3º tom.

Caro ouvinte. Duì Bù Qǐ 对不起, quer dizer, perdão, descupe ou por favor, usa-se muito quando você tocar alguem sem querer, ou quando você pisar no pé de outro, coisas semelhantes. Mas, também serve como a expressão em português, por favor, quando você quer alguma ajuda de outros, por exemplo, quando você quer perguntar a rua.

Usando a frase que aprendemos recentemente sobre o hotel, podemos dizer: duì bù qǐ 对不起, jiǔ diàn zài nǎ er 酒店在哪儿, quer dizer, por favor, onde fica o hotel.

Como estamos estudando dui bu qi, vamos aprender uma outra palavra, qing, em português, normalmente significa por favor. Por exemplo, quando você faz uma visita, o anfitrião quando se dirige ao hóspede fala sempre qing, quer dizer, por favor.

Qǐng 请, q, i, n, g; qǐng 请, 3º tom;

Qǐng, em português, é por favor; qing wen também é por favor, mas usa-se em diferentes casos. Wèn 问, w,e,n, wèn (4o. tom) significa perguntar, então quando você quer pedir uma informação ou talvez solicitar um favor, então primeiro diz qǐng wèn 请问.

Vamos extender mais um pouco.

Qǐng jìn 请进, em português, é por favor, entre!

Qǐng 请, ainda é por favor, jin, é entrar.

Jìn, j, i, n, jìn, 4º tom.

Bom, vamos revisar o que estudamos hoje.

Primeiro, dui bu qi; no sentido de perdão, desculpe, ou por favor.

Por exemplo, dui bu qi, jiu dian zai na er?

Por favor, onde fica o hotel?

Segundo, qǐng 请, ou qǐng jìn 请进.

Por favor, entre!

Vocábulo

Duì, 对

Bù 不

Qǐ 起

Qǐng 请

Jìn 进

Frases

Duìbùqǐ, 对不起

Qǐng jìn, 请进

 Imprimir  Comentar  Envie para um amigo
Leia mais
Comentário

v A aldeia fica no extremo norte da China

v Coleta de sal em Fujian, no sudeste da China
mais>>
Aviso Vídeo
Para conhecer a fundo o Fórum do Cinturão e Rota para Cooperação Internacional, só na Rádio Internacional da China.

Cobertura completa em todas as mídias e em 65 idiomas, transmissão ao vivo em chinês, inglês e russo, notícias em tempo real nas novas mídias para 29 idiomas, reportagens especiais para internet, em 39 idiomas, além das reportagens cooperativas com 130 rádios no exterior.

Fortalecer cooperações internacionais, construir em conjunto "Um Cinturão e Uma Rota", procurar o desenvolvimento de ganhos mútuos.

Ranking dos textos mais lidos
• Sala de visitas: O artista português Alexandre Farto, o Vhils, explica detalhes do seu estilo inovador, que já conquistou todos os continentes
• Sala de visitas: A jornalista brasileira Laís Carpenter fala sobre sua carreira e conta como veio morar na China
• Sabores do Brasil - Muqueca de Peixe e Camarão
• Entrevista com presidente da CMA Group do Brasil, José Sanchez
• Encontre aromas frescos do chá Tieguanyin em Anxi
• Entrevista com pianista portuguesa Marta Menezes
mais>>
Galeria de fotos

O primeiro trem maglev de Beijing foi testado no último sábado

Pinturas famosas foram transformadas pelo ilustrador chinês Along, utilizando o panda

A Pradaria de Hulunbuir é uma das quarto maiores pradarias do mundo

Um parque de estacionamento gigantesco e inteligente foi inaugurado em Beijing
mais>>

• Fanzine Nº2, 2017

• Fanzine Nº1, 2017
mais>>
© China Radio International.CRI. All Rights Reserved.
16A Shijingshan Road, Beijing, China. 100040