Boa noite. Amigos. É um grande prazer encontrar-mo-nos mais uma vez na aula de chinês.
Em primeiro lugar, uma novidade para todos vocês,
Nosso ouvinte de Goiânia, Helder Paulo Machado Silva, nos escreveu e já aprendeu o que nós ensinamos,
Ele escreveu assim, ele é bā xī rén 巴西人, ele é Helder. Além de estudar chinês conosco, ele ainda ensinou o que ele aprendeu a alunos dele.
Que bom que ele estudou e divulgou o chinês. Também é um grande estímulo para nós.
Bom, vamos entrar logo na aula de hoje.
Qual vamos estudar hoje?
Hoje, vamos ensinar duas frases bastante usadas no dia a dia.
Duì Bù Qǐ 对不起, em português, perdão, desculpe, ou por favor.
Duì, d, u, i, duì 对; bù, b, u, bù不; qǐ, q, i, qǐ 起;
Quanto a quatro tons desses caracteres, duì, é 4º tom; bù, 4º tom; qǐ, 3º tom.
Caro ouvinte. Duì Bù Qǐ 对不起, quer dizer, perdão, descupe ou por favor, usa-se muito quando você tocar alguem sem querer, ou quando você pisar no pé de outro, coisas semelhantes. Mas, também serve como a expressão em português, por favor, quando você quer alguma ajuda de outros, por exemplo, quando você quer perguntar a rua.
Usando a frase que aprendemos recentemente sobre o hotel, podemos dizer: duì bù qǐ 对不起, jiǔ diàn zài nǎ er 酒店在哪儿, quer dizer, por favor, onde fica o hotel.
Como estamos estudando dui bu qi, vamos aprender uma outra palavra, qing, em português, normalmente significa por favor. Por exemplo, quando você faz uma visita, o anfitrião quando se dirige ao hóspede fala sempre qing, quer dizer, por favor.
Qǐng 请, q, i, n, g; qǐng 请, 3º tom;
Qǐng, em português, é por favor; qing wen também é por favor, mas usa-se em diferentes casos. Wèn 问, w,e,n, wèn (4o. tom) significa perguntar, então quando você quer pedir uma informação ou talvez solicitar um favor, então primeiro diz qǐng wèn 请问.
Vamos extender mais um pouco.
Qǐng jìn 请进, em português, é por favor, entre!
Qǐng 请, ainda é por favor, jin, é entrar.
Jìn, j, i, n, jìn, 4º tom.
Bom, vamos revisar o que estudamos hoje.
Primeiro, dui bu qi; no sentido de perdão, desculpe, ou por favor.
Por exemplo, dui bu qi, jiu dian zai na er?
Por favor, onde fica o hotel?
Segundo, qǐng 请, ou qǐng jìn 请进.
Por favor, entre!
Vocábulo
Duì, 对
Bù 不
Qǐ 起
Qǐng 请
Jìn 进
Frases
Duìbùqǐ, 对不起
Qǐng jìn, 请进