Mestre em tradução Chinês-Português pela BFSU compartilha dicas

Published: 2018-05-25 09:19:40
Comment
Share
Share this with Close
Messenger Messenger Pinterest LinkedIn

Mestre chinesa em tradução Chinês-Português compartilha dicas para aprender língua estrangeira

Leonor Liu Wei é metre em Prática e Teoria de Tradução Chinês-Português pela Uninversidade de Estudos Estrangeiros de Beijing (BFSU). No programa, ela fala do seu trabalho final de mestrado que tem como o estudo de caso a Mudança, versão portuguesa da obra do escritor chinês, Mo Yan, ganhador do Prêmio Nobel em 2012, além de compartilhar sua experiência de aprender o português. Confira aqui!

Share

Mais Populares

Galeria de Fotos

Centro de distribuição automatizado inaugurado em Nanjing
Paisagem de inverno em parque florestal de Qinghai
Pessoas visitam mercado para compras do Festival da Primavera
Novo aeroporto de Beijing recebe "primeiro voo"
Turistas se divertem no Rio Songhua congelado em Harbin
Tripulação de trem-bala chinês irá contar com membros estrangeiros durante período do Festival da Primavera

Notícias

Embaixador chinês refuta “ameaça da Huawei” no jornal britânico
Inovação tecnológica promove melhoria nos sanitários públicos da China
Funcionário de alto escalão do PCCh enfatiza prevenção e neutralização de grandes riscos
Vice-presidente chinês pede desenvolvimento como solução para o desequilíbrio
China exige que EUA abandone a mentalidade de Guerra Fria
Comentário: Uma chave para compreender melhor a China